close
標題:

What is Saussure s semiotic theory ??

發問:

Can anyone gives me the summary of its main idea 更新: What is Saussure;s semiotic theory ??

最佳解答:

免費註冊體驗

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

We seem as a species to be driven by a desire to make meanings: above all, we are surely Homo significans - meaning-makers. Distinctively, we make meanings through our creation and interpretation of 'signs'. Indeed, according to Peirce, 'we think only in signs' (Peirce 1931-58, 2.302). Signs take the form of words, images, sounds, odours, flavours, acts or objects, but such things have no intrinsic meaning and become signs only when we invest them with meaning. 'Nothing is a sign unless it is interpreted as a sign', declares Peirce (Peirce 1931-58, 2.172). Anything can be a sign as long as someone interprets it as 'signifying' something - referring to or standing for something other than itself. We interpret things as signs largely unconsciously by relating them to familiar systems of conventions. It is this meaningful use of signs which is at the heart of the concerns of semiotics. The two dominant models of what constitutes a sign are those of the linguist Ferdinand de Saussure and the philosopher Charles Sanders Peirce. These will be discussed in turn. Saussure offered a 'dyadic' or two-part model of the sign. He defined a sign as being composed of: a 'signifier' (signifiant) - the form which the sign takes; and the 'signified' (signifi?/i>) - the concept it represents. The sign is the whole that results from the association of the signifier with the signified (Saussure 1983, 67; Saussure 1974, 67). The relationship between the signifier and the signified is referred to as 'signification', and this is represented in the Saussurean diagram by the arrows. The horizontal line marking the two elements of the sign is referred to as 'the bar'. If we take a linguistic example, the word 'Open' (when it is invested with meaning by someone who encounters it on a shop doorway) is a sign consisting of: a signifier: the word open; a signified concept: that the shop is open for business. A sign must have both a signifier and a signified. You cannot have a totally meaningless signifier or a completely formless signified (Saussure 1983, 101; Saussure 1974, 102-103). A sign is a recognizable combination of a signifier with a particular signified. The same signifier (the word 'open') could stand for a different signified (and thus be a different sign) if it were on a push-button inside a lift ('push to open door'). Similarly, many signifiers could stand for the concept 'open' (for instance, on top of a packing carton, a small outline of a box with an open flap for 'open this end') - again, with each unique pairing constituting a different sign. Nowadays, whilst the basic 'Saussurean' model is commonly adopted, it tends to be a more materialistic model than that of Saussure himself. The signifier is now commonly interpreted as the material (or physical) form of the sign - it is something which can be seen, heard, touched, smelt or tasted. For Saussure, both the signifier and the signified were purely 'psychological' (Saussure 1983, 12, 14-15, 66; Saussure 1974, 12, 15, 65-66). Both were form rather than substance: A linguistic sign is not a link between a thing and a name, but between a concept and a sound pattern. The sound pattern is not actually a sound; for a sound is something physical. A sound pattern is the hearer's psychological impression of a sound, as given to him by the evidence of his senses. This sound pattern may be called a 'material' element only in that it is the representation of our sensory impressions. The sound pattern may thus be distinguished from the other element associated with it in a linguistic sign. This other element is generally of a more abstract kind: the concept. (Saussure 1983, 66; Saussure 1974, 66)

其他解答:

其實不難呢,就以「$」為例子。 「$」是甚麼?「$」就是代表「錢」的符號了。這是我們單單把「$」看為符號(sign)的層面。 若更深一層的話,我們會注意到,這符號裡其實有兩個部份。首先是單純作為「$」的符徵(signifier),這是一個圖案,本身並無意義。是我們將「錢」這個意義 - 符旨(signified)與這個符徵拉上關係,我們才知道「$」就是「錢」。 最重要的是,符徵和符旨之間的關係是自由(arbitrary)的,這些關係並不是先天已經定死,而是後天聯繫的。 讓我們多看一個例子,就以某詞為例吧:「蘋果」。「蘋果」是符號,這個詞語本身是符徵,而我們日常買來吃,紅色(或綠色吧)的生果就是符旨了。
arrow
arrow

    njtnvdt 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()