close
標題:

免費註冊體驗

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

會考題目-見鬼勿O咀, 潛水勿屈機

發問:

究竟"見鬼勿O咀, 潛水勿屈機" 呢句嘢點解? 依家成日都有人講

最佳解答:

2008年香港中學會考中國語文試卷五閱讀材料中,出現了「見鬼勿O嘴,潛水怕屈機」一句,因把屈機誤解作「遊戲者因無力取勝而屈服」。其實簡單來說,屈機解作迫使對手,令對方無力反抗,而不是屈服。其實整句說話根本不合理,o嘴泛指看到某些驚奇的事而呆了,例如看到有人祼跑,o了嘴。普通人見到鬼會o嘴,本來就十分不合理。再說,先別說「屈機」一詞的真正意義,就算真如考評局所云是「遊戲者因無力取勝而屈服」,也跟「潛水」一詞一點關係也沒有,所以惹來了大量批評。 2008-05-07 10:15:34 補充: Also asked before see: http://hk.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=7008043001711

其他解答:

應該改為"見卷已o嘴,未潛被屈機"
arrow
arrow

    njtnvdt 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()